Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - b'ya' [ b̥jaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'ya' [ b̥jæʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Kanton:

1 - b'iya' [ b̥ɪjaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'iya' [ b̥ɪjæʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Tzisanwan:

1 - b'e'elil a' [ b̥e'ɛlɪl̥ aʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'e' a' [ b̥ɛʔaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Tpe'tzl:

1 - b'iya' [ b̥ejaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'iya' [ b̥ɪjaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Xtansya':

1 - b'e' a' [ b̥ɛʔaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'e' a' [ b̥ɛʔæʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Te'jchon:

1 - b'e'l a' [ b̥eʔl̥ a:ʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'iya' [ b̥ɨjaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Tukna':

1 - b'iya' [ b̥ɪjaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'iya' [ b̥ɪjaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Tzisaqwutz:

1 - b'e'a' [ b̥e:ʔaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'e'a' [ b̥ɛʔaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Xexb'yak:

1 - b'e'a' [ b̥ɛʔa:ʔ ] "arroyo, toma (de agua) "

2 - b'e'a' [ b̥e:ʔaʔ ] "arroyo, toma (de agua) "


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo. Esta palabra muestra dos variaciones. La primera variación tiene dos formas: /b'ya', b'iya'/ y difieren por la ausencia o presencia de la vocal /i/. La segunda variación tiene tres formas relacionadas: /b'e' a'/, /b'e'elil a'/ y /b'e'l a'/. La diferencia surge en el uso del sufijo -elil, -l, o su ausencia.

Isoglosas:

b'ya'
b'iya'
b'e'elil a'
b'e'a'
b'e'l a'

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)