Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - ikunin [ ʔi:kunin ] "parece 1 (que es él)"

2 - ikunin i' [ ʔikʊnin i:ʔ ] "parece 1 (que es él)"


Kanton:

1 - kun i'tz [ kʊn i:ʔt͡s ] "parece 1 (que es él)"

2 - ixhkunin i' [ ʔiʃkʊnin i:ʔ ] "parece 1 (que es él)"


Tzisanwan:

1 - i'tzku'n [ ʔi:t͡skʊʔn ] "parece 1 (que es él)"

2 - kun i'tzku'nin [ kʊn ʔi:ʔt͡skʊʔnin ] "parece 1 (que es él)"


Tpe'tzl:

1 - ukun "parece 1 (que es él)"

2 - kun "parece 1 (que es él)"


Xtansya':

1 - itzkunin [ ʔi:t͡skʊni:n ] "parece 1 (que es él)"

2 - i'tzkunin [ ʔi:ʔt͡skʊnin ] "parece 1 (que es él)"


Te'jchon:

1 - kun "parece 1 (que es él)"

2 - kun i'tz "parece 1 (que es él)"


Tukna':

1 - kun "parece 1 (que es él)"

2 - kunin "parece 1 (que es él)"


Tzisaqwutz:

1 - cha'nkunintz "parece 1 (que es él)"

2 - ikunin i' "parece 1 (que es él)"


Xexb'yak:

1 - kun i'tz "parece 1 (que es él)"

2 - i'tzkunin "parece 1 (que es él)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adverbio. Esta palabra tiene cinco variaciones: /kunin, ikunin, ikunin i'/, /kun i'tz/, /itzku'n, kun i'tzkunin, i'tzkunin/, /kun, ukun/ y /cha'nkunin/. Todas tienen como base la forma /kun/ o /ku'n/ y difieren por otros sonidos antes o después de la base.

Isoglosas:

ikunin (TM), ikunin i' (TM, TZI), kun i'tz (KA, TE'J, XE), ixhkunin i' (KA), i'tzku'n (TZ), kun i'tzku'nin (TZ), ukun (TP), kun (TP, TE'J, TUK), itzkunin (XT), i'tzkunin (XT, XE), kunin (TUK), cha'tzkunintz (TZI)

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)