Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - ta'we'n [ taʔwɘʔn ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'we'n [ taʔwɘʔn ] "dolor (de corazón)"


Kanton:

1 - ch'on [ t͡ʃ'o:n ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'wa'n [ tɐʔwæʔn ] "dolor (de corazón)"


Tzisanwan:

1 - ch'on [ t͡ʃ'o:n ] "dolor (de corazón)"

2 - txuqne' [ ʈ͡ʂʊqnɛʔ ] "dolor (de corazón)"


Tpe'tzl:

1 - ch'on [ t͡ʃ’o:n ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'we'n [ taʔwɛʔn ] "dolor (de corazón)"


Xtansya':

1 - ch'on [ t͡ʃ'oːn ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'wa'n [ ta:ʔwaʔn ] "dolor (de corazón)"


Te'jchon:

1 - ta'we'n [ taʔwɛ:ʔn ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'we'n [ taʔwæʔn ] "dolor (de corazón)"


Tukna':

1 - ta'wa'n [ tɐʔwa:ʔn ] "dolor (de corazón)"

2 - ta'wa'n [ taʔwæʔn ] "dolor (de corazón)"


Tzisaqwutz:

1 - ch'on [ t͡ʃ’o:n ] "dolor (de corazón)"

2 - ch'on [ t͡ʃ’o:n ] "dolor (de corazón)"


Xexb'yak:

1 - ta'we'n [ ta:ʔwɛʔn ] "dolor (de corazón)"

2 - ch'on [ t͡ʃ’o:n ] "dolor (de corazón)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo. Esta palabra muestra tres variaciones: /ta'we'n, ta'wa'n/, /ch'on/ y /txuqne'/. En la primera forma, la variación ocurre en la vocal del sufijo del infinitivo /-v'n/.

Isoglosas:

ta'we'n
ta'wa'n
txuqne'

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)