Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - jatxla'n [ xaɽ͡ʂlaʔn ] "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxle'nku'n [ xaɽ͡ʂleʔnkʊʔn ] "repartirlo, dividirlo"


Kanton:

1 - jatxla'n [ xaɽ͡ʂlæʔn ] "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxle'n [ xaɽ͡ʂlɛʔn ] "repartirlo, dividirlo"


Tzisanwan:

1 - jatxla'n [ xaɽ͡ʂlæ:ʔn ] "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxle'n [ xaɽ͡ʂlɛʔn ] "repartirlo, dividirlo"


Tpe'tzl:

1 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"


Xtansya':

1 - jatxla'n [ xaɽ͡ʂlæʔn ] "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxla'n [ xaɽ͡ʂlæʔn ] "repartirlo, dividirlo"


Te'jchon:

1 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"

2 - pixhe'n "repartirlo, dividirlo"


Tukna':

1 - kob'sa'n "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxla'n "repartirlo, dividirlo"


Tzisaqwutz:

1 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxla'n "repartirlo, dividirlo"


Xexb'yak:

1 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"

2 - jatxle'n "repartirlo, dividirlo"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo Transitivo. La base verbal muestra tres variaciones: /jatx/, /pixh/ y /kob's/. Estas tres formas puede ser que refieran a tres formas distintas de reparrtir o dividir (y no sería una variación).

Isoglosas:

jatx
pixh
kob's

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)