Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - chanik [ t͡ʃa:nikʰ ] "carmín silvestre"

2 - chanik' [ t͡ʃa:nɪk' ] "carmín silvestre"


Kanton:

1 - chanik [ t͡ʃa:nikʰ ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃaanikʰ ] "carmín silvestre"


Tzisanwan:

1 - chaniky' [ t͡ʃa:nik’ʲ ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪkʰ ] "carmín silvestre"


Tpe'tzl:

1 - chanik [ t͡ʃa:nɨk ] "carmín silvestre"

2 - chanik' [ t͡ʃa:nɪk' ] "carmín silvestre"


Xtansya':

1 - chaniky [ t͡ʃa:nɪkʲ ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪkʰ ] "carmín silvestre"


Te'jchon:

1 - chanik [ t͡ʃa:nɨk ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"


Tukna':

1 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"


Tzisaqwutz:

1 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪkʰ ] "carmín silvestre"


Xexb'yak:

1 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"

2 - chanik [ t͡ʃa:nɪk ] "carmín silvestre"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo. La palabra tine dos variaciones. La primera tiene tres formas: /chanik/, /chaniky/ y /chani'k/. Estas difieren por la glotal después de la vocal /i/ y por la alternancia entre los fonemas /k/ y /ky/ al final de la palabra. La segunda variación tiene dos formas /chani'ky'/ y /chanik'/. Estas tambien difiere por la glotal después de la vocal /i/ y la alternancia de los fonemas /k'/ y /ky'/ al final de la palabra. En general, las dos variaciones difieren por la alternancia entre /k, ky/ y /k', /ky'/ al fina de palabra.

Isoglosas:

chanik
chaniky
chani'k
chanik'
chani'ky'

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)