Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - jilwitz [ hilwit͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwitz [ hilwit͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Kanton:

1 - jilwitz [ hi:lwit͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwitz [ hi:lwit͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Tzisanwan:

2 - jilwutz [ ʔi:lwʊt͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Tpe'tzl:

1 - jilwitz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - tx'aqaj "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Xtansya':

1 - jilwitz [ hilwɪt͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwutz [ hi:lwut͡s ] "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Te'jchon:

1 - jilchwitz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwitz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Tukna':

1 - jilwitz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwitz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Tzisaqwutz:

1 - jilwutz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilchwutz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Xexb'yak:

1 - jilwutz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"

2 - jilwutz "varios, variedad (clasificación de una fruta)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Cuantificador. Esta palabra muestra dos variaciones: /jilchwitz, jilwitz, jilwutz/ y /tx'aqaj/. La primera variación tiene tres formas: /jilchwitz, jilwitz, jilwutz/; estas difieren por la forma /witz/ o /wutz/ y por la presencia o asuencia del fonema /ch/. La segunda variación /tx'aqaj/ es completamente diferente de las anteriores.

Isoglosas:

jilchwitz
jilwitz
jilwutz
tx'aqaj
jilchwutz

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)