Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - k'upla'n [ k'uplæʔn ] "cortarlo (con machete)"

2 - tamle'n [ tœmleʔn ] "cortarlo (con machete)"


Kanton:

1 - tomle'n [ tomleʔn ] "cortarlo (con machete)"

2 - tomle'n [ tamlɘʔn ] "cortarlo (con machete)"


Tzisanwan:

1 - stzek'le'n [ st͡sek'lɘʔn ] "cortarlo (con machete)"

2 - stzak'le'n [ st͡sak'leʔn ] "cortarlo (con machete)"


Tpe'tzl:

1 - tamle'n "cortarlo (con machete)"

2 - tamle'n "cortarlo (con machete)"


Xtansya':

1 - tomle'n [ tomleʔn ] "cortarlo (con machete)"

2 - stzak'la'n [ st͡sak'læʔn ] "cortarlo (con machete)"


Te'jchon:

1 - tomle'n "cortarlo (con machete)"

2 - tamle'n "cortarlo (con machete)"


Tukna':

1 - tomla'n "cortarlo (con machete)"

2 - stzok'le'n "cortarlo (con machete)"


Tzisaqwutz:

1 - stzok'le'n "cortarlo (con machete)"

2 - tamla'n "cortarlo (con machete)"


Xexb'yak:

1 - stzek'le'n "cortarlo (con machete)"

2 - stzok'le'n "cortarlo (con machete)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Verbo transitivo. palabra que muestra tres tipos de variaciones /k'uple'n/, /tamle'n/, /stzek'le'n/. La segunda muestra una variación en el uso de la primera vocal de la palabra que alterna con la /o/. La segunda opción muestra su variación en el uso de las vocales en la palabra /stzek'le'n/, /stzak'le'n/ y /stzak'la'n/

Isoglosas:

k'upl
taml
toml
stzak'l
stzek'
tzok'l
stzok'l

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)