Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊ:h ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Kanton:

1 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂu:h ] "fría (comida, bebida)"


Tzisanwan:

1 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ʈ͡ʂɐk'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Tpe'tzl:

1 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Xtansya':

1 - txak'txuj [ ʈ͡ʂɐk'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Te'jchon:

1 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂuh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Tukna':

1 - txak'txuj [ ɽ͡ʂa:ʔɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Tzisaqwutz:

1 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Xexb'yak:

1 - txak'txuj [ ɽ͡ʂak'ɽ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"

2 - txak'txuj [ ʈ͡ʂak'ʈ͡ʂʊh ] "fría (comida, bebida)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Adjetivo. Esta palabra se utiliza igual en todos los lugares.

Isoglosas:

txak'txuj

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)