Chiapas tmasani kanton tzisanwan teptzl xtansya tejchon tukna tzisaqwutz xexbyak

Tmasani'l:

1 - ye'yuj [ jeʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"

2 - ya'yuj [ jaʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"


Kanton:

1 - ye'yuj [ jeʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj [ jeʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"


Tzisanwan:

1 - ye'yuj [ jeʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj [ je:ʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"


Tpe'tzl:

1 - ya'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"


Xtansya':

1 - ye'yuj [ jɛ:ʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj [ jɛ:ʔjʊh ] "frío 1( animal o persona recién muerta)"


Te'jchon:

1 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"


Tukna':

1 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"


Tzisaqwutz:

1 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"


Xexb'yak:

1 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"

2 - ye'yuj "frío 1(animal o persona recién muerta)"


Seleccione una localidad.

Información sobre la variable:

Sustantivo. Esta palabra tiene dos variaciones: /ye'yuj/ y /ya'yuj/. Estas difieren por la alternancia entre las vocales /e/ y /a/ posterior al primer fonema de la palabra.

Isoglosas:

ye'yuj
ya'yuj

Tipo de Variación:

léxico (+ ?morfología)